Меню

Женский платок по кавказски



Хиджаб, никаб: разбираемся в отличиях

В России, особенно в тех регионах, где компактно проживают мусульмане, можно теперь часто видеть женщин в арабских одеждах. Люди, которые далеки от ислама и мусульманской моды, не могут отличить хиджаб от паранджи или никаба. Попытаемся сегодня в этом разобраться.

Хиджаб с арабского переводится буквально как преграда. В исламе так называется любая одежда (от ног до головы). В западном же мире под хиджабом понимают традиционный арабский женский головной платок.

Хиджаб подчеркивает целомудрие женщины, ее скромность. Поэтому одежда мусульманки не должна подчеркивать достоинства фигуры, быть броской, яркой, привлекающей посторонние взоры. Не допускается прозрачная или полупрозрачная ткань. Обычно мусульманский наряд – это длинное прямое платье с закрытым воротом, длинными рукавами и головной убор. Хотя, если посмотреть каталоги мусульманской моды, зайти в магазины, эта одежда стала более демократичной и по стилю, и по цветовой гамме.

Хиджабом в России называют и платок, который покрывает голову, но оставляет открытым лицо. Большинство женщин в России, желающих показать свою принадлежность к исламу и его канонам, носят такой головной убор и закрытые длинные платья.

Хиджаб амира . Это головной убор, который состоит из двух частей. Одна из них плотно облегает голову наподобие шапочки, другая представляет собой шарф, который часто имеет форму рукава и надевается сверху, закрывая плечи. Само слово «амира» переводится с арабского как принцесса.

Никаб – это уже строгий головной убор из тонкой ткани, с прорезью для глаз. Он закрывает голову и лицо женщины. Причем, иногда закрываются и глаза. Например, к никабу пришивается тонкая вуаль для глаз. Историки считают, что такая одежда формировалась в среде людей, живущих в пустыне. Никаб с вуалью хорошо защищает глаза от песка.

Шейла – длинный прямоугольный шарф. Его свободно оборачивают вокруг головы и кладут на плечи.

Химар – накидка с прорезью для лица, закрывающая волосы, уши, плечи, доходящая до талии. Распространен химар на Ближнем Востоке и в Турции.

Чадра – длинное покрывало, закрывающее все тело с головы до пят. Она не крепится к одежде, не имеет застежек, обычно ее просто придерживают руками. Чадра лица не закрывает, но женщина может закрыть лицо краем покрывала. Чадру часто носят в сочетании с никабом.

Паранджа – длинное покрывало, полностью закрывающее тело и лицо. Прорезь для глаз закрыта плотной сеткой.

До Октябрьской революции у мусульманок России бытовала своя мода. Наряды были индивидуальны для каждого региона, со своими национальными особенностями.

Например, татарские женщины носили на голове калфаки (тюбетейки) и яулыки (платки).

Башкирские девушки надевали платки и шапочки наподобие тюбетеек. Замужние женщины носили шапочки с прикрепленной к ней накидкой, или колпак, который покрывался платком.

Кавказские женщины ходили в платках. Замужние носили на голове мешочек, куда вкладывали косы, а при посторонних накидывали платок. Паранджу надевали только в Средней Азии, да и то это была одежда для города.

Почему же сейчас в России мусульмане придерживаются арабской моды? После перестройки люди почувствовали себя свободными, они стали возвращаться к своих духовным корням. Повсеместно начали открываться мечети. Мусульмане получили возможность выезжать в страны ислама. Поскольку Россия испытывала серьезные экономические проблемы, наши производители не могли отвечать новым запросам. Зато появились предприниматели, которые стали привозить из Турции, арабских стран одежду, украшения, восточные благовония для мусульман. Так, рынок был легко завоеван. Возможно, когда-нибудь модельеры станут шить одежду с учетом национальных традиций российских мусульман. И это было бы логично, потому что многие арабские модели – и это очевидно- были продуманы с учетом климатических условий жителей жарких стран с пустынями, суховеями.

Если вам показался интересным этот материал, ставьте лайки и подписывайтесь на канал.

Источник

Женский платок – символ нравственности чеченцев

761078 16.09.2010 Акция, организованная патриотическим клубом «Рамзан» при поддержке Исламского университета — «Как должна одеваться чеченская женщина» — в Грозном Саид Царнаев/РИА Новости

Зударийн йовлакх — божарийн мах. / Х-А. Кадыров /

— Женщина на Кавказе всегда являлась хранительницей общинных культурных традиций, а вместе с этим — традиционных форм одежды, текстильного ремесла и шитья, при этом, не выходя из замкнутого круга архаичной монокультуры, — отмечают многие авторы.

Чеченский традиционный костюм стал как бы зоной сохранения локальных этнических особенностей и оставался самобытным вплоть до XX в. Замкнутость быта горянки, внутриобщинные браки, суровые нравы и обычаи влияли на сохранение исконно национальных форм одежды. Комплекс женской одежды был закрыт для различных внешних влияний, а если даже что-то перенималось, то очень медленно и осторожно.

Более точно о характере женской одежды можно судить по сохранившимся вещественным образцам, относящимся в основном к XIX — нач.XX вв. Большинство артефактов находятся в музеях, у хранителей и в частных коллекциях.

Головной убор — один из интереснейших предметов в сложной системе компонентов, входящих в народный костюм чеченцев.

Костюм наряду с языком, мифом и обрядом чаще всего образует единую знаковую систему и представляет собой своеобразный социокод, фиксирующий определенные характеристики конкретной культуры. В знаковой системе традиционного костюма именно головной убор, кроме эстетического и практического назначения, несет, пожалуй, самую сложную смысловую нагрузку, являясь маркером половозрастной, социальной и этнической принадлежности человека.

Читайте также:  Гофрированный рукав для платья

Практически каждый головной убор несет также информацию о месте проживания владельца, его социальном статусе, профессии, а также времени создания вещи. В традиционной культуре чеченцев головной убор – своеобразный знак чести и достоинства у мужчин, а платок – знак чистоты, преданности, целомудрия у женщин. Подарить папаху приравнивалось к братанию, тогда как платок женщины имел еще большую сакральную силу.

В горах джигиты ссорились, бывало,

Но женщина спешила к ним и вдруг

Платок мужчинам под ноги бросала.

И падало оружие из рук.

О женщины, пока в смертельной злости,

Не подняли мечей материки,

Мужчинам под ноги скорее бросьте

Свои в слезах намокшие платки.

Р. Гамзатов

В традиционной культуре женщин-чеченок платки составляют неотделимую часть их национальной одежды.

Девичьи головные уборы. Женский головной убор представляет довольно сложный комплекс, несущий в себе значительную информацию. Он позволяет отличить девушку от замужней женщины, а иногда дает и более точные подробности (различались головные уборы просватанной девушки, вдовы, старухи и т.п.). В нем часто устойчиво сохранялись архаические черты, отдельные его элементы имели охранно-магические функции.

Откровенно говоря, женщина с непокрытой головой у чеченцев издавна воспринималась как морально, так и нравственно неполноценной. По чеченскому менталитету платок всегда являлся символом нравственности, а его отсутствие – безнравственностью. Другое дело, что гласит по этому поводу официальный закон.

В данном случае правомерно поставить вопрос: является ли пропаганда нравственных и моральных устоев чеченского общества нарушением законов страны или нарушением каких-либо статей УК страны? Конечно, нет!

Тогда что же такого противозаконного высмотрели инициаторы обращения по поводу ношения платка и инициаторы этого ажиотажа вокруг платка. Может быть, им не нравится, что мы хотим сохранить свое лицо и вернуть прежний статус своим национальным обычаям? Меня все поддержат в том, что лучше ходить в платках, чем голыми врываться в Божий дом.

Почему даже в этом случае объектом нападок избрали нас? То лезгинка наша кому-то не нравится, то платок «вокруг горла обмотался». Неужели до сих пор не понятно, что чеченцы никогда не перестанут танцевать лезгинку, а чеченки – носить платки? Наверное, мы никогда не перестанем терпеливо разъяснять наше отношение к этой навязанной проблеме, а при необходимости давать и достойный отпор тем, кто пытается оторвать нас от наших национальных корней и традиций.

В данном конкретном случае речь идет о соблюдении традиции, связанной с формой одежды и узаконенной тысячелетним обычаем. Думаю, многие согласятся со мной в том, что ношение платка в определенном смысле является большим искусством. Красиво повязанный платок – это ухоженная голова девушки или женщины, что создает кроме всего и эстетический эффект в обществе. И это, в конце концов, информация к размышлению. Ибо пышная укладка волос, обрамленная волнами платка, это – своего рода таинство, игривая прическа школьницы, скрытая косынкой – немалая загадка для молодого человека, а подвязанный под подбородок платок – может свидетельствовать о трагическом периоде в жизни женщины.

А пропаганда ношения платка, кстати, ведется не в пику кому-либо или назло женщинам, а во избежание нравственной деградации общества и во имя сохранения национальной самобытности и культурной самодостаточности, отличавшей чеченский народ на протяжении его тысячелетней истории.

Между тем отмечу, что проблема духовно-нравственного возрождения населения стоит очень остро во всех регионах Российской Федерации. В этом процессе активно задействовано духовенство: в мусульманских регионах – работники муфтиятов и имамы на местах, в христианских – священники и предстоятели церквей и т.д. Особо отмечаем, что в Чеченской Республике работа по духовно-нравственному воспитанию населения, а особенно подрастающего поколения, ведется глубоко, всесторонне и эффективно. Эта работа может стать примером для других.

Как позитивный результат на общем фоне мы имеем колоссальное преимущество перед всеми остальными регионами России, которые буквально стонут от распущенности, алкоголизма, наркомании и криминала. И в достижении этого нравственного, морального, духовного преимущества, скажу без преувеличения, многое сделал Глава Чеченской Республики, Герой России Р.А. Кадыров, демонстрируя высокие качества своей души, похвальную во всех отношениях искреннюю приверженность к нашим народным обычаям и традициям.

Почему же злопыхатели, раздувающие клеветнические мифы с использованием провокационных идеологических штампов типа пресловутой «шариатизации Чечни», не говорят об этом? Ведь каждый шаг Главы Чеченской Республики Рамзана Кадырова направлен на усиление как самой России, так и на укрепление дружбы народов, её населяющих, и соответствует букве российских законов и нормам шариата.

Поэтому попытки как известных общественных деятелей России, так и их последователей, стремящихся дискредитировать идею духовно-нравственного воспитания населения Чечни, считаю недостойными как с моральной, так и с идеологической точки зрения.

В свое время в республике проводилась кампания под лозунгом «Долой косынки!». Не прошел партийный лозунг. Горцы знали, что женский платок приносит мир и согласие в их дома. Ношение платка с давних пор основывается на нормативной этике вайнахов. Во-первых, обычай ношения платка возник на определенном этапе развития общества и закреплял социальное и нравственное положение женщины. Любой обычай удовлетворяет определенные потребности людей. В данном случае платок на голове женщины, как обычай и традиция, появился как фактор, предающий гласности некоторые социально значимые качества женщины, а точнее – ее верность.

Читайте также:  Ботильоны с пуховиком до колена

С точки зрения нормативной этики платок, его наличие или отсутствие являются показателем стойкости женщины, ее нравственной чистоты.

Необходимо знать, что платок – это фактор нравственного равновесия общества, фактор гармонизации взаимоотношений между женщинами и мужчинами даже старших и младших поколений.

Но, к большому сожалению, наши идеологические недруги не понимают, что женщина в чеченском обществе пользовалась прежде огромным уважением и почетом…

Повторимся, еще в недалеком прошлом женский платок, брошенный между дерущимися мужчинами, заставлял опускать занесенные кинжалы и ружья, направленные друг на друга в яростной схватке.

Почему же именно платок обладал столь магической силой? Есть следующие объяснения как версия.

В период матриархального строя у предков вайнахов возникли женские общества, которые в устном народном творчестве «дожили» до сегодняшнего дня.

Были у вайнахов три богини (три гурии) – Маьлха-Аьзни (богиня красоты), Дика (богиня добра), богиня Дари де Куока, или Маша бузу Куока (богиня мира), которая ткала «материю», т.е. мир.

Когда у богини Маша бузу Куоки обрывалась нить, то, по преданию, между народами начиналась война и продолжалась до тех пор, пока она не соединит нить. То есть, если богиня ткала, то народы жили в мире. Кусок материи (или женский платок), брошенный между людьми, народами, естественно, означал, что между ними встала богиня мира. Люди верили в волшебство женского платка, символизировавшего богиню мира и соответственно на него реагировали. Платок был необходимым звеном в регулировании взаимоотношений людей, это была последняя возможность потушить гнев и остановить смерть.

Этот прекрасный вайнахский обычай – использовать белый платок мира для примирения враждующих заимствовали все кавказские народы и умело его применяют. В последний раз, как фактор примирения, платок был брошен чеченками в один из напряженных дней 1994 года.

Одна из ироний современного мира – отношение к женскому головному убору в разных культурах. В одних случаях головной платок на голове у женщины почитается как знак святости, когда его надевают католические монахини, а в других – подвергается брани, как знак притеснения, когда его надевают мусульманские женщины из соображений скромности и благочестия.

Сегодня некоторые европейские страны прилагают значительные усилия, чтобы законодательно ввести запрет или ограничение на ношение головных платков (хиджабов) мусульманками. Такие законодательные акты подрывают основы терпимости и равенства в обществе, которое борется за плюрализм и свободу вероисповедания. В настоящее время Франция рассматривает возможность полного запрета на ношение платков (хиджабов) в школах. В двух землях Германии предложен законопроект, запрещающий ношение платков в общеобразовательных учреждениях.

Далее речь пойдет о хиджабе, благочестии покрытия головы мусульманскими женщинами, в сравнении с иудейско-христианской традицией ношения головных уборов женщинами.

Хиджаб или платок?

Некоторые на Западе считают головной платок, который традиционно носят мусульманские женщины из соображений благочестия, величайшим символом притеснения и зависимости. Посмотрим, как же обстоит дело в иудейско-христианской традиции, и попытаемся установить историческую правду. Как пишет иудейский раввин Мэнхэйм М. Брэйер (профессор библейской литературы в университете Иисуса Навина) в своей книге «Еврейские женщины в раввинской литературе», выходя в люди, еврейские женщины по традиции покрывали голову, часто закрывая всё лицо и оставляя открытыми только глаза. Он цитирует некоторых знаменитых древних раввинов, которые говорили, что «не подобает дочерям израилевым ходить с непокрытой головой» и проклинали тех, «кто позволит жене своей ходить с непокрытой головой, …а женщина, которая откроет свою голову для украшения, да будет ввергнута в нищету». Иудейские законы запрещали испрашивание благодати для кого-то или чтение молитв в присутствии замужних женщин без платка, поскольку непокрытие женской головы рассматривалось как нагота.

Доктор Брэйер также упоминает о том, что «в эпоху танаим непокрытие головы иудейкой считалось верхом бесстыдства. Если её голова была непокрыта, она должна была заплатить за этот проступок 400 цузимов». Доктор Брэйер объясняет, что платки у иудеек не всегда считались только признаком благочестия. Иногда платок символизировал особое положение в обществе и богатства в большей степени, чем благочестие. Платок олицетворял достоинство и превосходство высокородной женщины. Он также олицетворял недоступность женщины, как священное владение её мужа. Платок подчеркивал женское чувство собственного достоинства и её социальный статус.

Женщины низшего уровня часто надевали платок, чтобы произвести впечатление принадлежности к более высокому классу. То, что платок был знаком благородного происхождения, было причиной того, что в древнееврейском обществе его запрещалось носить женщинам лёгкого поведения. Однако публичные женщины часто носили специальный головной шарф, чтобы выглядеть респектабельнее. Еврейские женщины, живущие в Европе, продолжали носить платки до XIX века, когда их жизнь стала более тесно ассоциироваться с окружающим светским окружением.

Читайте также:  Мега зимнее пальто женское

Внешнее давление европейского образа жизни в XIX веке заставляло многих из них выходить на улицу с непокрытой головой. Некоторые еврейские женщины посчитали более удобным для себя заменить традиционный платок на парик, как на другую форму головного покрова. Сегодня многие иудейки не покрывают голову, за исключением тех случаев, когда они идут в синагогу. Некоторые же из них, например, принадлежащие к секте хасидов, до сих пор пользуются париками.

Что можно рассказать о христианской традиции? Хорошо известно, что католические монахини покрывают свою голову платком уже на протяжении сотен лет, но это ещё не всё. Христианский апостол Павел в Новом Завете сделал несколько интересных замечаний о ношении платка женщинами: «Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава – муж, а Христосу глава – Бог. Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову. И всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову, ибо это то же, как если бы она была обритая. Ибо если жена не хочет покрываться, то пусть и стрижётся; а если жене стыдно быть остриженной или обритой, пусть покрывается. Итак, муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа. Ибо не муж от жены, но жена от мужа; и не муж создан для жены, но жена для мужа. Посему жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею, для ангелов» (1 Коринф. 11:3-10).

Аргументация христианского апостола Павла в доказательство необходимости ношения платка женщинами заключается в том, что платок символизирует знак власти мужчины, который является образом и славой Бога над женщиной, которая была создана из и для мужчины. Св. Тертуллиан в своём знаменитом трактате «Об обязательности ношения платков для девственниц» писал: «молодые девушки, вы носите свои платки на улицах, следовательно, вы должны носить их в церкви, вы носите их перед чужаками, тогда почему бы вам не носить их перед вашими братьями…».

Среди канонических законов католической церкви есть закон, который требует от женщин, чтобы они прикрывали свои головы в церкви. Некоторые христианские конфессии, такие, например, как аманиты и менониты, заставляют своих женщин носить платок и по сей день. Причины, по которым надо носить платки в соответствии с высказыванием лидеров их церквей, заключаются в том, что «покрытие головы – это символ подчинения женщин мужчинам и Богу», что соответствует высказыванию христианского апостола Павла в Новом Завете. Из вышесказанного следует, что ношение головного убора женщиной не является признаком исключительно мусульманского вероисповедания.

Однако ислам вменил это ей в обязанность. Коран предписывает верующим мужчинам и женщинам опускать взоры земле и хранить скромность. Священный Коран вменяет верующим женщинам в обязанность закрывать голову, шею и грудь: «Скажи верующим, чтобы они потупляли свои взоры; хранили бы себя от чувственных пожеланий: в этом для них наибольшая чистота. Бог ведает их дела. Скажи также и верующим женщинам, чтобы они потупляли свои взоры; хранили бы себя от половых пожеланий; показывали бы только те из своих нарядов, которые наружу, накладывали себе на грудь покрывала …» (Коран 24:30, 31). Священный Коран разъясняет, что платок – это неотъемлемая часть благопристойности: «Пророк! Скажи супругам твоим, дочерям твоим, жёнам верующих: плотнее опускали бы они на себя покрывала свои: при таком опускании они не будут узнаваемы, и потому не будут оскорбляемы. Бог – прощающий, милосерд» (Коран 33:59).

В этом вся суть. Благочестие предписывается женщине для ее же защиты от оскорблений, или, проще говоря, благочестие – это защита для женщины. Хиджаб, в отличие от платка в христианской традиции, это не знак власти мужчины над женщиной и не знак женского подчинения мужчине. Хиджаб, в отличие от платка в иудейской традиции, это не знак роскоши или отличия некоторых замужних женщин благородного происхождения. Хиджаб в исламе – это знак благочестия, которое подчеркивает цельность личности женщины.

Таким образом, традиционный народный костюм – это исторически сложившийся продукт национальной культуры, связанный с образом жизни, обычаями, климатическими условиями, историческими событиями, и особенно – внешним обликом человека. Традиционный женский костюм подчёркивает силуэт. При достаточной ширине одежды очертания женского тела будут скрыты. Такой ансамбль непременно дополняется головным убором и косой (косами) значительной длины. Следовательно, костюм можно назвать знаковой системой или языком культуры, где происходит накопление, оформление в текст и передача культурной информации.

Язык костюма, наряду с устной речью, расширял диапазон знаний и представлений общества и служил для передачи информации следующим поколениям. В традиционном народном костюме, как в символико-знаковой системе, зашифрован жизненный опыт множества поколений.

доктор исторических наук, профессор,

заведующий отделом этнологии

Института гуманитарных исследований Академии наук ЧР

Источник