Меню

Платок как по французски будет



Русско-французский словарь

Смотреть значение Платок в других словарях

Бумажный Носовой Платок — бумажный носовой платок — kleenex
Русско-английский словарь

Надевать Платок — надевать платок (also: укутывать в шаль) — to shawl
Русско-английский словарь

Носовой Платок — носовой платок (also: шейный платок, косынка) — handkerchief
Русско-английский словарь

Пестрый Платок — пестрый платок (also: бандана, платок с рисунком, цветной платок) — bandanna
Русско-английский словарь

Пёстрый Платок Или Шарф — пёстрый платок или шарф — belcher
Русско-английский словарь

Платок — платок (also: шаль) — shawl
Русско-английский словарь

Платок С Рисунком — платок с рисунком (also: пестрый платок, бандана, цветной платок) — bandanna
Русско-английский словарь

Прикладывать Ко Лбу Платок — прикладывать ко лбу платок — to dab one’s forehead with a handkerchief
Русско-английский словарь

Цветной Носовой Платок — цветной носовой платок — pullicate
Русско-английский словарь

Цветной Платок — цветной платок (also: пестрый платок, бандана, платок с рисунком) — bandanna
Русско-английский словарь

Шейный Платок — шейный платок (also: галстук, шарф) — cravat
Русско-английский словарь

Платок — fazzoletto
Русско-итальянский словарь

Носовой Платок — носовой платок — Taschentuch
Русско-немецкий словарь

Платок — платок (also: сукно, тряпка) — Tuch
Русско-немецкий словарь

Источник

ПЛАТОК

Смотреть что такое ПЛАТОК в других словарях:

ПЛАТОК

ПЛАТОК, -тка, м. 1. Предмет одежды — кусок ткани, обычно квадратный,или вязаное изделие такой формы. Головной п. Пуховый п. 2. То же, чтоносовой платок. Кармашек для платка. II уменьш. платочек, -чка, м. II прил.платочный, -ая, -ое. смотреть

ПЛАТОК

платок м. 1) Кусок ткани, обычно квадратный, или вязаное, трикотажное изделие такой формы, повязываемое на голову, шею или набрасываемое на плечи. 2) Небольшой кусок ткани квадратной формы для сморкания и вытирания носа, лица, глаз.

ПЛАТОК

платок м.shawl; (на голову) kerchief, headscarf носовой платок — (pocket) handkerchief; hanky разг.

ПЛАТОК

платок Плат, скатерть, покров, покрывало, попона, шаль. . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. платок плат, скатерть, покров, покрывало, попона, шаль; сопливник, полушалок, кашне, платочек, хиджаб, убор, сударь, лепень, косынка, салфетка, носовой платок, кефийе, сопливик, палица, анчал, убрус, бандана, плащаница, фуляр, сопливчик, нэфрама Словарь русских синонимов. платок плат (устар. и трад.-поэт.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. платок сущ. • плат Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. платок сущ., кол-во синонимов: 44 • анчал (1) • бандана (3) • гумулька (1) • икет (2) • кассари (1) • кашне (5) • кермис (1) • кефийе (1) • косынка (8) • лепень (11) • марочка (2) • носовой платок (5) • нэфрама (1) • палица (13) • плат (9) • платок-накидка (1) • платок-ребосо (1) • платок-шарф (1) • платочек (2) • плащаница (5) • подшалок (4) • подшальник (4) • полушалок (6) • полушаль (3) • привороток (2) • саланданг (2) • салфетка (11) • сленданг (2) • сопливик (3) • сопливник (5) • сопливчик (6) • сударь (9) • таркич (1) • убор (133) • убрус (4) • фота (1) • фуляр (3) • хадак (3) • хиджаб (1) • хустка (2) • шаль (27) • шейный платок (2) • шемяга (1) • ширинка (10) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: анчал, бандана, гумулька, икет, кассари, кашне, кермис, кефийе, косынка, лепень, марочка, носовой платок, нэфрама, палица, плат, платочек, плащаница, подшалок, подшальник, полушалок, полушаль, саланданг, салфетка, сленданг, сопливик, сопливник, сопливчик, сударь, таркич, убор, убрус, фота, фуляр, хадак, хиджаб, шаль, шемяга. смотреть

ПЛАТОК

ХУ́СТКА (перев. квадратний шматок тканини або такий плетений виріб, яким пов’язують голову, шию, який накидають на плечі), ХУСТИ́НА, ПЛАТО́К розм., ХУ́. смотреть

ПЛАТОК

— квадратный или прямоуг. кусок ткани — плат, гумулька; разрезанный по диагонали — косынка, косок, косячек. П. носили отдельно, или он был составной частью сложных головных уборов. В 19 — нач. 20 в. П., обычно из фабричной ткани, реже — из домотканой, постепенно вытеснил все остальные головные уборы. П. и косынки были очень разнообразны. В одних районах их изготавливали из холста, домотканой пестряди, края украшали травным узором и кумачовой оборкой, в др. были распространены мелковые, красного, голубого, черного или коричневого цвета, расшитые зол. или сереб. нитью, с орнаментом в виде листьев, веток, бутонов и цветов. «Золотой плат» носили на Севере. Шили его из белой бумажной ткани, а один из углов расшивали золотом и серебром. Носили «золотой плат» молодые женщины поверх кокошника только в праздники или на свадьбу. Больше всего носили фабричные платки из ситца, шерсти, шелка.

Читайте также:  Модели платья рубашки длинное

Способы ношения П. разнообразны. П. набрасывали на голову, не повязывая его, такой способ ношения сохранился в похоронной и свадебной обрядности. Внакидку носили тяжелые шерстяные шали, отправлялись в дорогу в зимнее или ненастное время. П. повязывали на голову на покромку, в развернутом виде, или косяком — сложенным по диагонали. Концы скрепляли при помощи булавки — на притычку или завязывали — на узел. Существовало неск. способов завязывания концами назад и концами вперед. В способах ношения П. были отмечены и возрастные особенности. Девушки ходили в П., к-рым закрывали только лоб и уши, оставляя открытой макушку. Голову П. покрывали полностью при дальних переездах и при выполнении длит. работ на улице. Молодухи в холода поверх повойника повязывали теплый платок, к-рый завязывали на затылке. Пожилые женщины — еще один, концы к-рого завязывали под подбородком. Старухи оба платка завязывали под подбородком.

Из П. развился особый головной убор — повязка, наколка, сколка: П. или косынку обертывали вокруг головы, концы завязывали спереди, скалывая или сшивая их.

П. употребляли не только как головные покрывала, но и для прикрывания шеи и плеч. Шейные П. носили мужчины. На Севере девушки на гулянья, в хороводы, надевали на плечи от трех до десяти шелковых и гарусных П., сложенных клином, причем вниз надевали самый большой, а поверх самый маленький, чтобы все П. были видны. П. — атрибут многих обрядов. Особую роль П. играл в свад. обряде. П. был непременным подарком от невесты жениху, дружке и другим участникам обряда. Жениху повязывали П. на голову, пришивали к одежде так, что он свешивался на спину или накидывали на плечи. Через П. держались жених с невестой, а также и остальные участники свадьбы во время перемещения в пространстве (танец, обход вокруг стола и т. п.). Это поддерживалось обычаем не касаться друг друга голой рукой, что, по представлениям народа, могло принести бедность. Велико значение П. в похоронных обычаях. Его специально вывешивали у окна как знак того, что в доме есть покойник. Эта ткань висела 40 дней, считалось, что на ней находилась душа умершего. П. вкладывали в руки умершего, чтобы он мог утереть слезы. П. бросали в могилу, чтобы расстаться с тоскою.

ПЛАТОК

четырехугольный кусок ткани; женщины повязывают им голову или накидывают на плечи, мужчины носят на шее. Платок носовой — имеет очень давнюю истор. смотреть

Источник

Как завязывать французскую косынку

В дамском гардеробе имеется множество аксессуаров, чтобы выглядеть женственно и при этом подчеркнуть свою красоту. Одним из оригинальных аксессуаров каждой девушки является французская косынка либо франтон, как его ещё называют. Особый фасон и петелька по краю дают возможность её обладательнице завязать данный шарфик нетрадиционным способом, что не только выглядит изысканно, но и придаёт луку яркости и привлекательности.

Как носят французскую косынку

Французскую косынку можно завязывать несколькими способами, но главное, чтобы расцветка данного аксессуара подходила под ваш образ. Рассмотрим несколько луков:

  • Чтобы придать образу романтики, лучшим вариантом для этого станет шарфик бирюзового, изумрудного либо вишнёвого цвета, завязанный в виде объёмного банта.

Важно! Причёска должна быть подобрано под стиль вашей одежды.

  • Для делового стиля лучше выбрать косынку чёрного, серого или тёмно-коричневого тонов.
  • Творческим личностям, которые хотят подчеркнуть свою индивидуальность, рекомендуется выбирать причудливые броские тона.
  • Шарфик со стильным рисунком в красно-чёрной расцветке должен гармонировать с тоном одежды.
  • Для любительниц лука в стиле ретро подойдёт белая французская косынка, завязанная в виде веера.

Разнообразие цветов данного аксессуара позволяет сочетать его с различными нарядами.

Многие женщины среднего возраста боятся носить данный аксессуар, чтобы не выглядеть броско, но не стоит бояться экспериментировать. Несколько советов от стилистов:

  1. Дамам с пышной грудью не стоит завязывать шарфик бантом, так как такой способ визуально увеличивает бюст.
  2. Не стоит сочетать данный аксессуар со спортивным стилем.
  3. Наилучшим вариантом для тех, кто носит этот модный аксессуар, являются классические туфли лодочки на среднем каблуке либо босоножки на платформе. Обувь на шпильке будет смотреться уместно только во время вечеринки.

Французскую косынку можно носить не только на улице, но и в помещении.

Модели французских косынок

Материя французского аксессуара обязательно должна быть изготовлена из натурального сырья и быть мягкой. При выборе материала следует обратить внимание на: яркость, эластичность, лёгкость, кроме того, неплохо, если она будет легко стираться и не станет мяться в процессе носки.

Для летнего периода наилучшим выбором станут аксессуары из лёгкого шифона, сияющего шёлка либо вискозы. Для зимы лучше выбирать практичные изделия из хлопка, мягкого кашемира либо создающей уют шерсти.

Данный вид шарфа также может быть вязаным. Для изготовления такого вида аксессуара используется крючок – ажурные переплетения придают изделию утонченности.

Внимание: Французский аксессуар является двусторонним изделием. У которого две одинаковые детали могут быть из ткани одного цвета, также можно сочетать разные цвета. Например, одна сторона косынки может иметь пёстрый рисунок, а другая являться однотонной – это придаст шарфику особенный шарм.

Способы завязывания французской косынки

Рассмотрим несколько вариантов завязывания франтона на шее.

Читайте также:  Свадебные платья собственного производства

Французский узел

Данный способ очень лёгок в применении. Выкладываем платок таким образом, чтобы петелька находилась на левом плече. Ближний к петле уголок продеваем сквозь неё. Расправляем и затягиваем узелок так, чтобы он был максимально близок к шее.

Выкладываем данный аксессуар на плечи. Соединяем два противоположных угла косынки и продеваем их в петлю. Вытягиваем углы в разные стороны, расправляем и получаем бантик.

Шейная косынка

Для начала нам понадобится завязать галстук. Поэтому накидываем на шею данный аксессуар и протягиваем самый нижний угол через петлю. Далее, протянув всю косынку, получим стильный галстук. Затем складываем платок по диагонали и заводим петлю назад, обмотав его вокруг шеи. Свободный кончик закрепляем сзади. Данный вариант отлично защитить вашу шею от ветра.

В какое время года лучше носить французскую косынку

Французский платок – многогранная вещь, подходящая как под шубу или пальто, так и под летний сарафанчик. Такой шарфик будет хорошо сочетаться с молодёжной курточкой из джинсы, делая лук более женственным.

В тёплое время года миниатюрная французская косынка отлично гармонирует с цветом волос и глаз представительницы прекрасного пола, придавая образу женственности и таинственности.

Но всё-таки в большинстве случаев данный аксессуар предпочитают носить для разбавления имеющегося образа в летний период. Шифоновый либо шелковый франтон отлично гармонирует с летними платьицами, заменяя аксессуар в виде бус или цепочки.

Источник

повязаться платком

1 повязаться

2 agiter

3 bâillonner

4 embéguiner

5 se tamponner

6 завязать

7 замахать

8 махать

9 обвязать

10 обтереть

11 повязываться

12 avaler de travers

Le fruit qu’elle a dans la bouche ne passe pas et on pourrait croire qu’elle va se lever et se précipiter dehors. Elle tousse, se cache le visage dans son mouchoir, comme quelqu’un qui a avalé de travers. (G. Simenon, Félicie est là.) — Фелиси не может проглотить ягоду и, кажется, что она сейчас вскочит и выбежит вон. Она кашляет, закрывает лицо носовым платком, как это бывает, когда человек чем-либо подавится.

Mes doigts se crispèrent sur le combiné et j’avalai de travers, à court de réplique. (L. Malet, Le Soleil naît derrière le Louvre.) — Мои пальцы крепко сжали телефонную трубку, и я судорожно сглотнул, не зная, что сказать в ответ.

13 coup du père François

14 faire gaffe

Nous étions restés en gaffe, afin de donner l’éveil en cas d’alerte. (F. Vidocq, Mémoires de Vidocq, chef de police de Sûreté jusqu’en 1827.) — Мы остались на шухере, чтобы в случае чего дать сигнал сматываться.

. le peintre, un mouchoir sous le nez, aspergeait la tôle au pistolet, d’un jus couleur boucherie. — Eh, fais gaffe! cria le type du projecteur. Ce n’est pas moi que tu dois peindre en rouge. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) —. маляр, завязав себе рот платком, поливал крышу из распылителя краской цвета бычьей крови. — Эй, осторожней! — закричал парень с прожектором. — Я тебя не просил красить меня в красный цвет.

15 par Michalon!

Tout doucement alors [. ] je le conduisis vers le «Champ labouré» de M. Pissarro. À la vue de ce paysage formidable le bonhomme crut que les verres de ses lunettes s’étaient troublés. Il les essuya avec soin, puis les reposa sur son nez. — Par Michalon! s’écria-t-il, qu’est-ce que c’est que ça? [. ] — Ça des sillons, ça de la gelée. Mais ce sont des grattures de palette posées uniformément sur une toile sale. Ça n’a ni queue ni tête, ni haut ni bas, ni devant ni derrière. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Как бы ненароком я подвел Жозефа Венсала к «Вспаханному полю» г-на Писсаро. При виде этого замечательного пейзажа бедняге показалось что его очки помутнели. Тщательно протерев их платком, он водрузил их снова на нос. — Сто чертей! — воскликнул он. — Что это такое? Это, вы говорите, борозды, а это — изморозь. Да это просто следы кистей, положенных одинаково на грязный холст. Да это ни в какие ворота не лезет, не поймешь, где верх, а где низ, где перед, а где зад.

16 penser à mal

Elle riait sans penser à mal en la complimentant sur ses bouclettes ou sur le nouveau fichu qu’elle avait acheté à la foire. (P. Gamarra, Rosalie Brousse.) — Картетуна добродушно подсмеивалась над кудряшками Леони, над ее новым платком, купленным на ярмарке.

Читайте также:  Зажим для перчатки с зажимом

17 agiter son mouchoir

18 bâillonner

19 embéguiner

20 se tamponner les yeux

См. также в других словарях:

ПОВЯЗАТЬСЯ — ПОВЯЗАТЬСЯ, повяжусь, повяжешься, совер. (к повязываться), чем. 1. Обвернуть себе голову, связав концы. Повязаться платком. || Надеть на себя что нибудь завязывающееся. Повязаться передником. 2. возвр. к повязать в 3 знач. (спец.). Толковый… … Толковый словарь Ушакова

повязаться — вяжусь, вяжешься; св. 1. Разг. Повязать себя чем л. П. кушаком. П. голову платком, косынкой. 2. Спец. Скреститься с самцом (самкой). ◁ Повязываться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь

повязаться — вяжу/сь, вя/жешься; св. см. тж. повязываться 1) разг. Повязать себя чем л. Повяза/ться кушаком. Повяза/ться голову платком, косынкой. 2) спец. Скреститься с самцом (самкой) … Словарь многих выражений

повяза́ться — вяжусь, вяжешься; сов. (несов. повязываться). Повязать себя чем л. Повязаться кушаком. □ Олизар повязался одной салфеткой, как фартуком, а другую надел на голову. Куприн, Поединок. || разг. Повязать себе голову (платком, косынкой и т. п.).… … Малый академический словарь

повязать — ПОВЯЗАТЬ, яжу, яжешь; язанный; совер., кого (что). 1. Одеть или надеть, завязав концы. П. ребёнка платком. П. галстук. 2. кого (что). То же, что связать (см. вязать по 2 знач.) (устар.). П. разбойника. П. по рукам и ногам (также перен.: полностью … Толковый словарь Ожегова

Источник

накинуть платок на голову

1 накинуть

2 se mettre

3 se mettre un foulard sur la tête

4 платок

5 affolé

6 amuser

7 ancrer

8 autruche

9 avouer

10 azimuté

11 bailler

12 baisser

13 bandana

14 baver

15 bille

16 billot

17 bobechon

18 bombe

19 botte

20 bourrer

См. также в других словарях:

НАКИНУТЬ — НАКИНУТЬ, ну, нешь; утый; совер., что. 1. То же, что набросить. Н. платок на голову. 2. Увеличить цену, набавить (прост.). Н. рубль. | несовер. накидывать, аю, аешь. | сущ. накидка, и, жен. (ко 2 знач.). | прил. накидной, ая, ое. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова

платок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? платка, чему? платку, (вижу) что? платок, чем? платком, о чём? о платке; мн. что? платки, (нет) чего? платков, чему? платкам, (вижу) что? платки, чем? платками, о чём? о платках 1. Платком называют… … Толковый словарь Дмитриева

платок — тка; м. 1. Предмет одежды: кусок ткани или вязаное изделие, обычно квадратной формы, свёртываемое по диагонали и надеваемое на голову или набрасываемое на плечи. Пуховый п. Кружевной п. Шёлковый п. Оренбургский п. (тёплый, вязанный из овечьего… … Энциклопедический словарь

платок — тка/; м. см. тж. платочек, платочный 1) Предмет одежды: кусок ткани или вязаное изделие, обычно квадратной формы, свёртываемое по диагонали и надеваемое на голову или набрасываемое на плечи. Пуховый плато/к. Кружевной плато/к … Словарь многих выражений

КУКУША — КУКУША, кукушка жен. птица Cuculus canorus, ·стар. зегзица, южн. и зап. зозуля. Куковала б кукушка на свою голову! Не кокушица во сыром бору куковала, ·песен. | * Зловещий человек. | Беззаботная мать, покидающая детей. | * Пустое, глупое,… … Толковый словарь Даля

набросить — что на что. Набросить покрывало на диван. [Райский]. посмотрит на портрет и вдруг с досадой набросит на него занавеску (Гончаров). Аналогичное управление имеют и некоторые другие глаголы с приставкой на . Накинуть платок на голову. Накинув тихо … Словарь управления

Мантилья — Современная испанская женщина в период Святой Недели Мантилья (исп. mantilla, от лат. mantellum покрывало, покров) элемент национального … Википедия

Пейнета — Современная испанская женщина в период Святой Недели Мантилья (исп. mantilla, от лат. mantellum покрывало, покров) элемент национального испанского женского костюма, длинный шелковый или кружевной шарф вуаль, который обычно надевается поверх… … Википедия

КАРНАВАЛЬНЫЙ КОСТЮМ — (для детей) нетрудно сделать из бумаги, марли, кусков ткани и других имеющихся под рукой материалов. Некоторые карнавальные костюмы изображены (в красках) на вклейке, а выкройки (в уменьшенном виде) отдельных деталей этих костюмов приведены в… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

фуляр — а; м. [франц. foulard] 1. Старинная лёгкая и мягкая шёлковая или полотняного переплетения ткань. Прозрачный ф. Полинялый ф. Блузка из фуляра. Протереть фуляром очки. 2. Устар. Головной, шейный или носовой платок из этой ткани. Накинуть на голову… … Энциклопедический словарь

Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия

Источник