Меню

Мальчик полосатой пижаме история создания



Джон Бойн, «Мальчик в полосатой пижаме»: отзывы и рецензии, анализ книги

Данная статья посвящена книге ирландского писателя Джона Бойна «Мальчик в полосатой пижаме». Отзывы и рецензии, характеристика главных героев, идея произведения и основные сюжетные линии — все это будет рассмотрено в статье. Произведение не зря завоевало признание огромного количества читателей.

Джон Бойн

Он родился в столице северного государства Ирландия — городе Дублине, в 1971 году. Поступил и закончил Тринити-колледж, где изучал английскую литературу. Позже учился в университете Норидж, в восточной Англии. Там судьба свела его с классиком современной английской литературы — Малколмом Брэдбери.

Становление писателя

Ещё, будучи студентом, Бойн за свои рассказы, получил престижную литературную награду имени Кёртиса Брауна, что позволило ему войти в список претендентов на премию «Хеннесси». Вышедший в 2005 году роман «Криппен» находился в списке книг, претендующих на награду «Книга года» от газеты «Sunday Independent».

Сейчас писатель живёт и работает в Дублине. Читает лекции в Ирландском писательском центре, а также пишет критику для газеты «The Irish Times». Его книги переведены более чем на пятьдесят языков, отмечены множеством литературных премий и наград. Такой интересный факт: газета «Sunday Business Post» считает, что Джон Бойн входит в число сорока художников, которые способны изменить культурный облик Ирландии в двадцать первом веке.

Анализ книги

Роман был выпущен в 2006 году и сразу же попал в списки претендентов почти на все литературные премии — от чисто ирландских, местного значения, до популярных, имеющих авторитет во всем мире. Такие награды, как Irish Book Awards и Bisto Book of the Year книга получила сразу же, по выходу. Также роман был признан лучшей книгой года. Перевели её на сорок шесть языков, и почти восемьдесят недель она возглавляла список самых читаемых произведений в Ирландии, став бестселлером.

«Мальчик в полосатой пижаме» — анализ книги неоднозначный. По содержанию и главной идее она очень тяжела. Роман не о войне с грохочущими пушками и танками, но о том, как эта бойня отражается далеко-далеко от передовой. Книга о немецком концлагере и удивительном товариществе двух мальчиков — сына немецкого офицера и маленького узника, еврея по национальности. Иногда, читая книгу, создается ощущение того, что война — просто нереальна. Где-то очень далеко. Настолько яркие и свежие эмоции мальчишек вытесняют все остальное. Но время нещадно берёт своё и финал книги — неизбежно-трагичный. Собственно, как и любая война — трагична.

Писатель, как отмечают многие, очень удачно «попал» и с образами главных героев, и с интересной сюжетной линией. Пожалуй, именно эти факторы и вывели книгу на ведущие роли в мире современной литературы.

«Мальчик в полосатой пижаме»: отзывы о книге

По отношению к любой книге всегда найдутся две стороны: те, кто исключительно хвалят писателя и его творение, и те, кто расположен к писателю весьма негодующе. Ниже рассмотрим как положительные, так и отрицательные мнения. Конкретно, по книге «Мальчик в полосатой пижаме» (Джон Бойн), отзывы напечатали все ведущие литературные издания не только Ирландии, но и всех государств, где книга вышла в переводе. Например:

  • На страницах издания The Yorkshire Evening Post появился отзыв по книге «Мальчик в полосатой пижаме» (Д.Бойн), содержащий следующие слова: «Случается такое, что среди шумного потока книг наконец появляется та самая, которая способна пробудить чувства, растревожить наш ум и надолго остаться в памяти. Роман Д.Бойна — это именно такая книга».
  • «Очень простой стилистически, но совершенно незабываемый по своей идее роман» — такой отзыв о книге «Мальчик в полосатой пижаме» появился в Ireland On Sunday. Также отмечают в рецензии на книгу: «В данном произведении нет монстров и жутких страшилищ, и это только подчеркивает то, что настоящий ужас всегда прячется в обыденных вещах».
  • Английская ежедневная газета The Guardian дала отзыв по произведению «Мальчик в полосатой пижаме» весьма лаконично: «маленький шедевр». Также газета напечатала ряд публикаций, посвященных писателю Джону Бойну и его творческому пути.
  • Издание The First Post напечатало на своих страницах, на книгу «Мальчик в полосатой пижаме» отзывы, содержащие в себе положительную реакцию ведущих литературных критиков издания. Роман, по словам специалистов, это — «безусловно, очень грустная притча о добре и зле, которые воплощаются в человеческих поступках».
  • Ирландская газета The Irish Times пишет, что роман Бойна — это вещь очень удивительная, простая по своему содержанию и легкая по написанию, просто разрывает душу своей напряженностью.

Вообще, во всем мире было продано более пяти миллионов экземпляров романа. В одной только Испании книга «Мальчик в полосатой пижаме», являлась самой продаваемой аж два года подряд: в 2007 и 2008 годах.

Отрицательная реакция

В основном, все негативные реакции на книгу сводились к одному — писателя обвиняли в невозможности данного сюжета. Поясняем:

  • Сам образ мальчика — излишне невинен. При той идеологически-жесткой политике, которую проводили во всех учебных заведениях Германии, мальчик в свои девять не мог не понимать, что идет война, а у немецкого народа есть враги, в том числе — и евреи. Потому, не знать о назначении лагеря он просто не мог — как бы родители не старались его «отгородить от всех ужасов войны».
  • Приезд в Освенцим самого Гитлера просто невероятен — зачем? Тем более, вместе с Евой Браун, которая почти всю войну находилась на резиденции Гитлера, в Баварии.
  • Трагический финал в том виде, в каком описан в книге, просто невозможен. Как, при сверх-охране лагерей такого режима, мальчики могли так часто общаться? И, тем более, как Бруно пролезает в лагерь? Как «каратели» не отличили узника-еврея от плотненького, румяного мальчика-арийца, приняв их за братьев?
Читайте также:  Ст 7 177 садовод вконтакте платья

Такие и многие другие вопросы появляются у внимательных, знакомых с историей, читателей.

Как роман Бойна приняли в России?

В качестве оценки будут приведены выдержки из статьи М.Немцова «Детство в полосатой пижаме».

«Мальчик в полосатой пижаме» — это не просто роман, как таковой, это повесть-притча о Холокосте, написанная от лица девятилетнего мальчика Бруно, папа которого — офицер гитлеровской армии. Семья Бруно изначально живет в Берлине, затем переезжает в какое-то новое место, где мальчик откровенно скучает: у него нет друзей, нет тех, с кем можно играть и делиться своими секретами. Зато за каким-то забором, который отлично виден из окна его дома, много-много людей, среди которых есть и его сверстники — такие же мальчишки и девчонки. Живут они все в больших хижинах и, как кажется Бруно, большими и дружными семьями. Вот бы подружиться с ними! С такими мыслями мальчик пускается путешествовать вдоль этого забора, и по другую сторону находит себе друга — мальчика по имени Шмуль… Это жуткий угол зрения на самую большую боль минувшего, двадцатого века. Но он не должен никого отвратить, пусть книга и непривычна для читателя.

Именно детский взгляд на самые кошмарные вещи, когда-либо творившиеся на земле, должен дать способность юному читателю впервые попробовать оценить для себя, какие чудовищные ошибки совершал род человеческий. Да и пафос книги — отнюдь не карамельный, ведь Джон Бойн не старается оправдать маленького Бруно в своем любопытстве или же сделать героем. Он такой же, как и все в его возрасте — в меру избалованный, в меру безмозглый. Он всего лишь начинает знакомиться: с миром, где ему суждено было родиться, с людьми, о которых говорят, что они не такие же, как все. И знакомство это заканчивается очень трагично».

Рецензии на книгу «Мальчик в полосатой пижаме» были опубликованы в нескольких больших литературных газетах России. Стоит ещё добавить, что в России роман пользуется популярностью, и книгу переиздавали несколько издательств.

Херман или Бойн? «Мальчик в полосатой пижаме» — отзывы на фильм по роману

Ниже представлены выдержки из отзывов и рецензий на фильм:

  • Эпиграф к фильму, снятому по роману, звучит так: «Детство наполнено звуками, запахами и видами до тех пор, пока не наступит темный час осмысления». С этих слов начинается кинокартина, снятая Марком Херманом в 2008 году. Центральная тема — это взаимоотношения между немецким мальчиком и его еврейским сверстником по имени Шмуль. Дети, совершенно разные и живущие совершенно в параллельных мирах, как будто, становятся близкими людьми не из-за чего-то или кого-то, не благодаря каким-то событиям, а вопреки всему: времени, войне, взрослым. Они просто хотят общаться и играть. Кончается фильм, собственно, как и книга — трагично, но очень предсказуемо. Кинокартина сама по себе очень напряженная и отличается ощущением фатализма, пусть изначально и не очень зримого. Иначе быть и не могло — в силу исторических реалий, как мы знаем, концовка — это даже не жуткая трагедия, а «справедливость», основанная на извращенном понятии фашистов о том, каким должен быть человек.

Также дадим немного сопоставлений книги и фильма, на основе развернутых рецензий разных авторов:

  • В отличие от фильма, в книге имена родителей мальчика не называются — они просто Мама и Папа. Наверное, писатель сделал это для того, чтобы читатели по настоящему ощутили то, что повествование идёт от лица девятилетнего мальчика.
  • В фильме очень много проработанных деталей. Например: мать Бруно носит обручальное кольцо на правой руке — в Германии носят именно так.

Как вспоминал режиссер Марк Хермен, самый сложный фрагмент был заключительный — когда в общей комнате стоят раздетыми и взрослые люди, и дети. Чтобы урегулировать все с точки зрения юридических норм, по словам режиссера: «юристов на съемочной площадке было больше, чем актеров». Снимали фильм в городе Будапешт (Венгрия). Отмечена кинокартина ярлыком «13+».

Интересный факт: онлайн-издание из США Total Film кинокартину «Мальчик в полосатой пижаме» внесла в список «Самых душераздирающих фильмов последнего двадцатилетия». Пожалуй, это главный показатель того, что фильм, пусть не без огрехов, но можно считать удачным.

Показ фильма в России

В России фильм не выходил на большие экраны, и, наверное — к лучшему. Все же, тема войны для бывшего постсоветского пространства — это «больная» тема и оценивать ленту на такую тему будут особо строго, а может и — жестко. А, вообще, рейтинг фильма составляет около восьми из десяти, рецензии на фильм в большинстве своем — положительные. Приведем несколько выдержек из плохих и хороших отзывов:

  • Бруно напоминает мальчика, который сильно отстает в развитии. Мать — истеричная женщина, внезапно осознавшая, с каким чудовищем живет, отец — фашист до мозга костей, словно бы списанный с агитационных плакатов.
  • Это завораживающая история, в которую хочется окунуться с головой.
  • Очень удачная попытка передать все ужасы войны «без войны».
Читайте также:  Кашемировое пальто цвет электрик

Краткий сюжет книги

Все события описываются глазами девятилетнего мальчика Бруно. Он — сын немецкого офицера, у него есть старшая сестра, которая восхищается идеями фашизма и собирает вырезки из газет с изображением Гитлера. Однажды семья переезжает в новое место, где у мальчика совсем нет друзей, и он скучает, сидя у окна, откуда можно наблюдать за странными людьми за забором, которые носят «полосатые пижамы». Бруно начинает гулять вокруг забора и однажды встречается со своим ровесником — евреем Шмулем, с которым у них постепенно простые отношения перерастают в дружбу. Одно «но»: Шмуль находится «по ту сторону забора». Проходит время, и Бруно с семьей собирается уезжать в Берлин. Мальчик идет попрощаться со своим другом, но тот сообщает ему, что пропал его отец и он никак не может найти его среди остальных людей «в пижамах». Бруно решает помочь Шмулю, пролезает в дырку, которую они нашли в заборе, переодевается в «пижаму» и отправляется вместе с другом искать его отца. Тем временем, немецкое командование решает лагерь закрыть, а заключенных — уничтожить.

Перечень главных героев

Бруно — мальчик девяти лет, трагически погибающий.

Шмуль — его друг, еврей-заключенный, погибающий вместе с Бруно.

Ральф — отец Бруно, немецкий офицер, комендант лагеря.

Эльза — мать Бруно.

Гретель — сестра Бруно, уже увлеченная фашизмом и почитающая Гитлера.

Натали — бабушка Бруно.

Матиас — дедушка Бруно

Так же есть отсылки на Гитлера — некий «Фурор» и Еву Браун. По сюжету, они прибывают в лагерь для осмотра.

На книгу «Мальчик в полосатой пижаме», отзывы некоторых изданий содержат в себе замечания по поводу того, что писатель слишком уж «педалировал» темой детей и за счет этого — произведение вышло беспроигрышным. Война и дети, пишут критики — сочетание слишком убойное, чтобы написать плохо.

Интересные факты из биографии писателя

Сам писатель рассказывает, что привычка писать по утрам у него появилась, когда он ещё работал в книжных магазинах. Тогда, будучи еще начинающим автором, он вставал в пять утра, чтобы до работы успеть посидеть и пописать. С тех пор многое поменялось в жизни писателя, но привычка рано подниматься никуда не исчезла. Писатель говорит, что утро — это самое креативное, самое позитивное и самое насыщенное время для него, когда писать — одно удовольствие.

«Мальчика в полосатой пижаме» Бойн написал за два дня — сел писать в среду утром и, не поспав две ночи, с небольшими перерывами на еду, закончил книгу в пятницу к обеду.

Бойн называет себя «ненасытным читателем», говоря, что иногда уходит в книги с головой, забывая про все на свете. На своем сайте он ведет список книг, которые прочитал. Среди любимых писателей он называет Диккенса, Патрицию Хайсмит, Тобиас Волфа и Джона Ирвинга.

Между первым черновиком романа и его редакцией писатель делает около месяца перерыва — чтобы подзабылись детали, захотелось вновь работать.

Матье Зелл — своеобразный герой-любимчик писателя, который фигурирует во многих его работах фантастического жанра. Кто-то из критиков называет его «альтер-эго» писателя, кто-то — просто удачно прописанным персонажем. Что ж, прием не нов, когда писатель в свои книги периодически вводит одного и того же персонажа, частенько наделяя его своими чертами. Это сделали Хемингуэй с Ником Адамсом, это сделали Курт Воннегут с Килгором Траутом.

Источник

Кто он, этот странный «Мальчик в полосатой пижаме»?

Американское онлайн-издание Total Film внесло ленту «Мальчик в полосатой пижаме» (The Boy in the Stripped Pyjamas) англичанина Марка Хермана в свой список «Самых душераздирающих фильмов последнего двадцатилетия». На мой взгляд, список этот у них получился неполным и весьма субъективным, но присутствие конкретно этой картины сомнению не подлежит.

Марк Херман, ранее имевший дело только с легким жанром, впервые решился взяться за съемки драмы. Зрителю известны его комедии «Во всем виноват посыльный» и «Дело — труба», а также мелодрама «Лепестки надежды» с участием Колина Ферта. Посему желание постановщика проявить себя в серьезном жанре многие восприняли скептически. Тем более что в основу фильма лег одноименный бестселлер ирландского писателя Джона Бойна, очень непростой материал для экранизации.

«Детство наполнено звуками, запахами и видами до тех пор, пока не наступит темный час осмысления» (Эпиграф к фильму)

Читайте также:  Пуховик reima 531352 3600

…Когда нацистского офицера Ральфа (Дэвид Тьюлис) повышают до должности коменданта концентрационного лагеря для евреев, он вынужден покинуть свой роскошный особняк в Берлине и вместе с женой Эльзой (Вера Фармига) и двумя детьми, 12-летней Гретель и 8-летним Бруно, отправиться на новое место службы. Его назначение с помпой отмечается друзьями, близкими и коллегами, после чего Ральф и его семейство переезжает в новый, совсем не такой изысканный, но по-немецки безукоризненный дом, часть окон которого выходит на бараки лагеря.

Понимая, что жена вряд ли одобрит характер его работы, Ральф предпочитает не посвящать ее в подробности. Эльза, впрочем, и сама не горит желанием знать истинную суть вещей. Что касается детей, то более взрослая Гретель вскоре проникается нацистскими убеждениями отца и проявляет искренний интерес к разговорам родителей, в то время как Бруно скучает по своим друзьям, школе и тихо ненавидит приглашенного репетитора, который заставляет его читать книги по истории Германии вместо любимых приключенческих романов.

Любопытство юного исследователя не дает Бруно покоя. Тайком от матери он выбирается из дома, охраняемого солдатами, и отправляется на ферму (лагерь), где гуляют странные люди в полосатых пижамах. Там он случайно знакомится со своим ровесником, еврейским мальчиком со смешным именем Шмуль. Между детьми завязывается дружба, которая, учитывая разницу в их социальном положении, неминуемо должна стать причиной трагических событий…

Вторая мировая война глазами детей — довольно известный сюжетный ход, уже не раз приносивший успех создателям подобных фильмов. В частности, примером тому может служить шедевр немца Фолькера Шлендорфа «Жестяной барабан» (1979) и очень сильная драма Стивена Спилберга «Империя солнца», главную роль в которой исполнил юный Кристиан Бэйл, незадолго до этого закончивший съемки в советско-скандинавской сказке «Мио, мой Мио».

Впрочем, война в данном случае — всего лишь некий закадровый фон, отголоски внешнего мира. Не мелькай в кадре постоянно фашистские мундиры и свастики, можно было бы вообще воспринимать ленту вне данного контекста. Тем не менее именно война и ее ужасные и невообразимые составляющие, такие как, например, концентрационные лагеря, становятся для героев фильма Марка Хермана самым что ни на есть рутинным делом.

Для поколения, не знавшего столь масштабных и кровопролитных военных конфликтов, должность отца семейства кажется дикой и невообразимой. Парадоксально, но человек, еженедельно отправляющий в газовую камеру десятки ни в чем неповинных людей, в то же время является примерным семьянином, любящим мужем и отцом. Более того, убеждения и воззрения Ральфа поддерживают не только его сослуживцы, но и близкие, в частности дедушка Бруно («Работа, которую здесь делает твой отец — и есть история! В действии!») и старшая дочь («А что ты хотел от него, Бруно? Евреи заслужили это»).

Его дочь Гретель старательно вырезает из журналов фотографии Гитлера и обклеивает ими свою комнату, а жена Эльза старается не думать о том, чем именно занимается ее муж. Но как можно спрятаться от жуткого, удушливого запаха человеческих тел? Как можно уберечь детей от неизбежного контакта с лагерными заключенными, которые не только обитают неподалеку, но и периодически наведываются в дом, чтобы помочь по хозяйству? Будучи не в силах противостоять слепой вере своей дочери, Эльза может лишь надеяться, что отцовские принципы не укоренятся в душе ее мальчика.

Дочь украинских эмигрантов Вера Фармига очень убедительно выглядела в роли сомневающейся жены убежденного в своей правоте представителя арийской расы. Может быть, в свете своего происхождения, а может просто потому, что актриса она талантливая, что уже не раз доказывала («Мне бы в небо», «Отступники»). В ее задачу входило показать психологический портрет женщины, которая одновременно любит своего мужа и пытается оградить себя и детей от его влияния, и в целом она с этим справилась.

Отдельно хочется обратить внимание зрителя на молодого исполнителя Руперта Френда, блестяще сыгравшего роль лейтенанта Котлера. Лично мне показалось, что Френд чрезвычайно похож на своего немецкого коллегу Хельмута Бергера, которому, кстати, за карьеру тоже несколько раз приходилось переодеваться в фашистскую форму, в том числе у Лукино Висконти в «Гибели богов» и у Тинто Брасса в «Салоне Китти».

Безусловно, центральной темой картины является дружба немецкого мальчика Бруно и его еврейского ровесника Шмуля («Шмуль? Так никого не зовут!»). Очень разные, буквально живущие в параллельных мирах, дети, несмотря на все препоны, становятся друзьями не благодаря, а вопреки обстоятельствам. Обоими движет не желание узнать врага поближе, а простое желание «поиграть» в мире, где взрослые непрерывно заняты тем, что убивают друг друга из расовой или иной ненависти.

Финал фильма, несмотря на свою жестокость и трагичность, предсказуем с первых минут просмотра. Вся атмосфера картины отличается безысходностью и поначалу незаметным, но явным присутствием фатализма. В свете этого мало кого удивит тот факт, что развернувшаяся в концовке трагедия — это вовсе не случайность или совпадение, а закономерное торжество искаженной, извращенной справедливости.

Источник