Меню

Как по корейски пуховик



Полезные фразы корейского языка

Здравствуйте. 안녕하세요. Аннён хасеё.
Как поживаете? 어떻게 지내세요? Оттокхе чинэсеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 잘 지내요. Камсахамнида. Чаль чинэё.
Как Ваше здоровье? 건강은 좀 어떠세요? Конганъын чом оттосеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 건강합니다. Камсахамнида. Конганхамнида.

Счастливого пути (прощание с уходящим). 안녕히 가세요. Аннёнъи касеё.
Счастливо оставаться (прощание с остающимся). 안녕히 계세요. Аннёнъи кесеё.
До встречи. 또 뵙겠습니다. Тто пвепкессымнида.
Спокойной ночи. 안녕히 주무세요. Аннёнъи чумусеё.

Извините, что побеспокоил Вас. 실례하지만 Силлехаджиман.
Прошу прощения. 죄송합니다. Чвесонхамнида.
Вы не можете мне помочь? 도와 주시지요? Това чусиджиё?
Можно войти? 들어가도 됩니까? Тырогадо твемникка?

Большое спасибо. 대단히 감사합니다. Тэдани камсахамнида.
Спасибо за помощь. 도와서 감사합니다. Товасо камсахамнида.
Не стоит благодарности. 천만에요. Чхоманеё.

Входите, пожалуйста. 들어오세요. Тыроосеё.
Сюда, пожалуйста. 이리 오세요. Ири осеё.
Садитесь, пожалуйста. 앉으세요. Анджисеё.
Кушайте, пожалуйста. 드세요. Тысеё.
Пойдемте вместе. 같이 갑시다. Качхи капсида.

Очень приятно познакомиться. 만나서 반가워요. Маннасо пангавоё.
Как Вас зовут? 이름은 무엇입니까? Ирымын муосимникка?
Меня зовут Мингю. 민규라고 합니다. Мингю-раго хамнида.
Из какой Вы страны? 어느 나라에서 왔어요? Оны нараесо вассоё?
Я из России. 러시아에서 왔어요. Росиаесо вассоё.
У Вас есть визитная карточка? 명함을 가지고 계세요? Мёнхамыль каджиго кесеё?
Да, пожалуйста. 예, 여기 있어요. Йе, ёги иссоё.

Тепло. 날씨가 따뜻해요. Нальссига ттаттытхэё.
Жарко. 날씨가 더워요. Нальссига товоё.
Холодно. 날씨가 추워요. Нальссига чхувоё.
Идет дождь. 비가 와요. Пига ваё.
Идет снег. 눈이 와요. Нуни ваё.
Дует сильный ветер. 센 바람이 불러요. Сен парами пуллоё.
Хорошая (плохая) погода, не правда ли? 날씨는 좋지요 (나쁘지요)? Нальссинын чочхиё? (наппыджиё)?

Я интересуюсь культурой Кореи. 한국 문화에 관심이 있어요. Хангук мунхвае квансими иссоё.
Мне нравится (не нравится) Корея. 한국이 좋아요 (싫어요). Хангуги чоаё (сироё).
Я изучаю корейский язык. 한국말을 배우고 있어요. Хангунмарыль пэуго иссоё.
Вы говорите по-английски? 선생님은 영어로 말하십나까? Сонсэннимын ёнъоро мархасимникка?
Вы говорите по-корейски? 선생님은 한국말로 말하십나까? Сонсэннимын хангунмалло мархасимникка?
Да, говорю. 예, 말합니다. Йе, мархамнида.
Что означает это слово? 이 단어는 무슨 뜻이에요? И танонын мусын ттысиеё?
Пожалуйста, говорите немного медленнее. 좀 천천히 말하세요. Чом чхончхони мархасеё.
Повторите, что Вы сказали? 다시 한 번 말하세요. Таси хан бон мархасеё.
Что Вы сказали? 뭐라고요? Мворагоё?
Давайте говорить по-английски. 영어로 이야기합시다. Ёнъоро иягихапсида.
Изучать корейский язык очень интересно. 한국말을 배우기가 참 재미있어요 Хангунмарыль пэугига чхам чэми иссоё.

Где находится универмаг? 백화점이 어디에 있어요? Пэкхваджоми одие иссоё?
Мне надо купить обувь. 구드를 사는 게 필요합니다. Кудурыль санын ге пхирёхамнида.
Я хочу купить обувь. 구두를 사고 싶어요. Кудурыль саго сипхоё.
Покажите, пожалуйста, эти часы. 그 시계를 보여 주세요. Кы сигерыль поё джусеё.
Сколько это стоит? 값이 얼마예요? Капси ольмаеё?
Сколько стоит этот галстук? 그 넥타이는 값이 얼마예요? Кы нектхаинын капси ольмаеё?
Это слишком дорого. 너무 비싸요. Ному писсаё.

Кем Вы работаете? 직업이 무엇입니까? Чигоби муосимникка?
Я врач (инженер, сотрудник фирмы). 저는 의사 (기사, 회사원) 입니다. Чонын ыйса (киса, хвесавон) имнида.
Где Вы работаете? 어디에서 근무하고 계세요? Одиесо кынмухаго кесеё?
Я работаю в офисе (на заводе, в банке). 사무실에서 (공장에서, 은행에서) 근무하고 있습니다. Самусиресо (конджанъесо, ынхэнъесо) кынмухаго иссымнида.
Я начальник отдела. 저는 과장입니다. Чонын кваджанъимнида.
Какая у Вас специальность? 전문 직종은 무엇입니까? Чонмун чикчонъын муосимникка?
Какая у Вас зарплата? 금료는 어느 정도입니까? Кымнёнын оны чондоимникка?

Россия 러시아 Росиа
Москва 모스크바 Мосыкхыба
Китай 중국 Чунгук
Пусан 부산 Пусан
Сеул 서울 Соуль
Япония 일본 Ильбон
Корея 한국 Хангук
кореец 한국 사람 хангук сарам
корейский язык 한국어 хангуго
русский (национальность) 러시아 사람 росиа сарам
русский язык 러시아어 росиао

отец — абоджи 아버지
мать — омони 어머니
родители — пумо 부모
муж — нампхён 남편
жена — анэ 아내
старший брат (для мужчин) — хён 형
старший брат (для женщин) — оппа 오빠
младший брат — намдонсэн 남동생
старшая сестра (для мужчин) — нуна 누나
старшая сестра (для женщин) — онни 언니
младшая сестра — ёдонъсэн 여동생
братья — хёндже 형제
сестры — чамэ 자매
сын — адыль 아들
дочь — тталь 딸
дедушка — харабоджи 할아버지
бабушка — хальмони 할머니
родственники — чхинчхок 친척
семья — каджок 가족
друг — чхингу 친구

22 декабря 2012 (05:25:43)

Как поживаете? 어떻게 지내세요? Оттокхе чинэсеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 잘 지내요. Камсахамнида. Чаль чинэё.
Как Ваше здоровье? 건강은 좀 어떠세요? Конганъын чом оттосеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 건강합니다. Камсахамнида. Конганхамнида.

Читайте также:  Свадебное платье с хелло китти

Счастливого пути (прощание с уходящим). 안녕히 가세요. Аннёнъи касеё.
Счастливо оставаться (прощание с остающимся). 안녕히 계세요. Аннёнъи кесеё.
До встречи. 또 뵙겠습니다. Тто пвепкессымнида.
Спокойной ночи. 안녕히 주무세요. Аннёнъи чумусеё.

Источник

Как по корейски пуховик

Кимбап (김밥) — традиционное блюдо корейской кухни, представляет собою роллы, завернутые в сушеные прессованные листы «морской капусты» (김 ким), наполненные варёным рисом (밥 пап), с добавлением начинки, нарезанной или выложенной полосками, обычно квашеных овощей, рыбы, морепродуктов, ветчины и омлета. К столу кимбап подают нарезанным кружочками, которые едят, взяв палочками и обмакнув в соевый соус с семенами кунжута. Кимбап отличается от японского суши (суси) тем, что рис почти не содержит уксуса, также в кимбап не кладут сырую рыбу.

Кимчхи — остро приправленные квашеные (ферментированные) овощи, в первую очередь — пекинскую капусту. В общем случае, это приправленные красным перцем, луком (или луковым соком), чесноком и имбирём квашеные кочаны или листья растений семейства крестоцветных. Чаще всего это пекинская капуста, иногда с ломтиками редиса. Однако, иногда вместо них используются листья кольраби, редиса, лобы и других растений из семейства крестоцветных, а также огурцы, баклажаны и прочие овощи.

Кочхучжан — это перечная паста. Делается она из красных сортов перца. Она кладется и в суп, и в панчханы (корейские закуски), и в мясные блюда и в рыбные, и на ее основе готовятся различные соусы, да и просто едят в «прикуску» с чем-нибудь. Обычно тёмно-красного цвета.

Намуль (나물) — бланшированные, маринованные или слегка обжаренные овощи, заправленные кунжутным маслом, уксусом, давленным (либо мелко порубленным) чесноком. Часто с использованием острого красного перца и соевого соуса.

Панчхан (банчхан, панчан, банчан), 반찬 — общее название различных закусок и салатов в Корее, которые поддаются как аккомпанемент к основному блюду и рису, в небольших мелких тарелках.

Пибимпап (비빔밥) — одно из популярнейших блюд традиционной корейской кухни. Блюдо состоит из отварного белого риса, покрытого овощным салатом «намуль» ( 나물), пасты из острого перца кочхуджан (고추장), сырого яйца или яичницы и тонко нарезанных кусочков мяса (обычно говядины). Овощи представляют собой жюльен. Чаще всего это — огурцы, цуккини, дайкон, грибы, корни китайского колокольчика (도라지, тораджи), шпинат, ростки соевых бобов, папоротник, листья салата, и т.д. Говядина может быть заменена курятиной или морепродуктами, иногда с добавлением тофу (두부).

Пулькоги — кусочки говядины, тушёные в маринаде в жаровне прямо за столом; предварительно их замачивают в маринаде из соевого соуса, кунжутного масла и семян, чеснока, зелёного лука и других приправ.

Рамэн (라멘) — японская пшеничная лапша. Очень популярна в Корее и Японии, особенно среди молодых людей (недорогая, обладает большой энергетической ценностью и хорошим вкусом), то есть фактически, рамэн (и в особенности лапша быстрого приготовления) — это фастфуд. В настоящее время считается блюдом китайской, корейской и японской кухни.

Самгетан — корейский весенний куриный суп с женьшенем, рисом, чесноком и плодами жожоба.

Тофу (кор. 두부 тубу, яп.тофу, кит. доуфу) соевый творог — пищевой продукт из соевых бобов, богатый белком. Тофу обладает нейтральным вкусом (то есть собственный вкус почти отсутствует), что является одним из преимуществ тофу, и позволяет универсально использовать в кулинарии.

Тукбокки (Dukbokki) — рисовые длинные, цилиндрические макароны (лапша) с различными ингредиентами. Очень острое блюдо, которое готовится с кочхучжан.

Чачжанмён (Jjajangmyun) — чёрная бобовая лапша.

Источник

Корейский стиль одежды для парней

Современная мода такова, что она не ставит каких-либо жёстких рамок и ограничений – на первый план выходят удобство и универсальность образа. Если вам близки эти понятия, рассмотрите в качестве повседневного лука мужской корейский стиль одежды.

Особенности

Давайте рассмотрим основные постулаты данной стилистики.

  • Эклектизм. Корейские парни очень умело комбинируют вещи, относящиеся к разным стилям: классические костюмы миксуют с кедами, длинное пальто – с рваными джинсами, под строгий пиджак надевают футболку с мультяшным принтом.

  • Oversize. Практически обязательный элемент образа. Объёмные худи и свитшоты, безразмерные пиджаки, пуховики и пальто, длинные футболки – всё это умело комбинируется с брюками или джинсами-скинни, создавая гармоничный лук.

  • Многослойность. Её корейцы очень любят. Часто встречающийся стрит-лук: футболка, поверх которой надето худи, далее идёт куртка или пуховик, а в качестве завершающего элемента – длинный шарф, обмотанный вокруг шеи.
Читайте также:  Платье с рукавами фонариками длинными с чем носить

  • Акцентирование внимания на деталях. Например, на талии.

Для этих целей парни носят брюки с высокой посадкой, подпоясывая их яркими либо широкими ремнями с массивными пряжками, а также используют контраст материалов верхней и нижней части гардероба.

  • Цветовая гамма. Сейчас в тренде базовые и нюдовые оттенки: чёрный, белый, серый, коричневый, хаки, чернильный, песочный. Но пользуются спросом и яркие цвета: красный, лиловый, тиффани и другие – их можно использовать либо в качестве акцентных, либо строить образ на их миксе.

  • Аксессуары. Ваш «корейский» лук не будет завершён без грамотного подбора украшений. Их мы рассмотрим чуть ниже.

Основные элементы

Итак, мы ознакомились с основными правилами создания уличного образа «по-корейски», далее переходим к разбору его элементов.

  • Футболка. Вот без чего уж точно не обойтись городскому моднику. Как правило, они отличаются свободным кроем, V-образным вырезом. Футболки могут быть как однотонные, так и с принтом, зачастую очень нетипичным для мужчин: с котиками, собачками, героями аниме. Цвет вещи также может варьироваться – от чёрного и белого до розового, салатового, голубого.

Часто встречаются образцы в полоску, с иероглифами или надписями на английском.

  • Деловой костюм. Ещё один любимый элемент стиля. Пиджак при этом должен быть приталенный, брюки – зауженные, их длина должна доходить до косточки на ноге. Образ зачастую дополняют узким галстуком, если под пиджак надевают рубашку. Заменить её можно футболкой или водолазкой с высоким горлом.

  • Пиджаки корейские парни носят и вне костюма. Тогда они выбирают оверсайз. Материал пошива – твид, вельвет. Такие пиджаки сочетаются с майками, футболками, рубашками, худи.

  • Толстовки (с капюшоном и без), вязаные кардиганы, свитеры, водолазки – любимые составляющие образа корейского модника. В зависимости от сезона их можно миксовать как угодно.

  • Брюки и джинсы. Как уже упоминалось выше, крой должен быть зауженным, длина – до косточки. На джинсах допускается наличие «художественных» дырок.

  • Элементы верхней одежды, характерные для данного стиля: длинное пальто элегантного кроя, длинный же пуховик с меховой оторочкой на капюшоне (между прочим, это может быть и искусственный мех), бомбер, кожаная куртка (по фигуре или оверсайз). Всё это легко комбинируется с вышеупомянутыми деталями гардероба.

  • Конечно же, нельзя не упомянуть про обувь. Главенствующий элемент – кроссовки. Их корейцы миксуют с чем угодно – и с классикой, и с типичным стрит-луком.

Обзор аксессуаров

Закончить образ made in Korea вам помогут правильно подобранные аксессуары. К ним относятся:

  • крупные смартфоны;
  • стильные наручные часы;
  • запонки;
  • ювелирные изделия (серьги, кулоны, цепи, кольца) – всё чётких геометрических форм;
  • кепки, бейсболки;
  • маски – как одноразовые, медицинские, так и многоразовые, предпочтительно чёрного цвета.

Стильные примеры

«Закрепить» наш материал мы хотим традиционной фотоподборкой.

  • Типичный street look: худи с принтом, надетое поверх удлинённой белой футболки. Образ дополнен зауженными штанами и кроссовками.

Источник

Корейский стиль одежды — как одеваться современно?

Азиатская культура давно распространила свое влияние на весь мир и не удивительно, что ее так горячо принимает Запад. Среди азиатских стран наибольший вес в фешн-индустрии сейчас имеют Япония и Южная Корея. Сегодня мы решили изучить вопрос, как можно применять невероятно популярный уличный корейский стиль одежды в рамках наших реалией.

Это направление в моде актуально как никогда и дело не только в взрывном интересе к кей-поп субкультуре. Просто корейская молодежь умеет создавать уникальные тренды. Глупо ими не воспользоваться. Итак, из чего же состоит данный стиль? Разбираемся вместе!

Разумеется, недостаточно надеть одежду из категории мини, чтобы попасть в точку. В Корее мини, а это не только платья и юбки, но и шорты, принято сочетать с достаточно активным верхом и не менее активной обувью.

Как правило, под такое мини подбираются массивные ботинки, сапоги или грубая спортивная обувь черного или актуального белого цвета.

Смешиваем и сочетаем

Одной из изюминок данного направления является умение сочетать и миксовать на первый взгляд не компонующиеся в рамках одного образа вещи. Однако, именно это и является главенствующим трендом корейской уличной моды текущего сезона.

К примеру, это может быть микс шотландской классической клетки на брюках с рокерской кожаной курткой, спортивных штанов с откровенно пижамным верхом и так далее. Выдержать подобные эксперименты под силу только смелым и/или творческим натурам. Возможно именно поэтому корейский стиль одежды присущ в первую очередь подросткам и молодым людям до 35-ти лет.

Читайте также:  Платки шапки летние для

Блейзер

Составляя лук по-корейски, можно внести в него яркое пятно. Им, как правило, выступает блейзер, бомбер или жакет. При этом вещь не должна быть скучной.

Стильный жакет от Etro за 25 800 рублей в каталоге нашего магазина

Хорошо, если в блейзере будет активное цветовое оформление, которое станет перекликаться с цветовой гаммой других вещей в луке.

Нежное платье

А это один из тех современных азиатских трендов, за который всем девушкам мира стоит сказать спасибо кореянкам. Ведь именно там пошла современная мода на нежные девичьи платья с рюшами, кружевом, оборками, красивыми рукавами и другими романтичными элементами.

Само по себе такое платье уже довольно активно. Дополнить его можно однотонной кожаной или джинсовой курткой. Обувь лучше выбирать на платформе или спортивную. Часто под нее надеваются носки, что также является ультрамодной тенденцией сезона лета 2020 в духе корейского стиля одежды.

Спорт шик

Азиатская мода подпитывает популярность еще одного тренда, а именно вещей в стиле спорт шик. Эта одежда напоминает спортивную, однако, зачастую она не всегда для занятий спортом.

Неважно, импонирует ли вам корейский стиль одежды или нет, но спорт-шик призван красиво и ненавязчиво подчеркивать сексуальность того, кто его выбирает.

Оверсайз

На пике сейчас находится сочетание удлиненного объемного верха оверсайз с контрастирующими тоненькими ногами. Для достижения этого эффекта чаще всего применяют объемные худи, свитшоты и толстовки. В пару им идут мини-шорты, скини, шорты велосипедки, высокая или низкая обувь на платформе.

Также нередки сочетания объемного верха с таким же объемным низом, к примеру, с брюками оверсайз.

Невинность

Кореянки умело научились подчеркивать внешние прелести своей расы. К ним относится мимимишность, которую они вызывают у всего остального мира. С помощью простых вещей они создают невинные образы, этакие примерные ученицы элитных частных школ. Такой эффект достигается костюмами-двойками с юбкой-мини, беретами, сочетанием белого верха и темного низа, строгой английской обувью на низком ходу и так далее.

Лого на показ

Кто-кто, а азиаты уж точно не стесняются выставлять на показ бирки и логотипы известных брендов. В сезоне 2020/2021 корейский стиль одежды будет иметь особенный вес и также распространится за пределы Кореи.

Если собираетесь им воспользоваться, есть главный нюанс. Вещи со знаменитыми лого, которые говорят сами за себя, должны быть настоящими. Подделки еще никого и никогда не красили, а только выставляли на смех.

Сарафан

Благодаря кореянкам мы научились нетривиально носить всевозможные сарафаны, сочетая их с рубашками, футболками, майками и так далее. Этот корейский стиль одежды будет особенно модным и в сезоне лето 2020.

Пудровые цвета

Чтобы быть в тренде, достаточно подбирать однотонные вещи пудровых тонов и смело миксовать их в рамках своего комплекта.

Эксперты из области фэшн-индустрии уверяют, что эта мода поселится в наших гардеробах минимум на несколько сезонов, так что есть смыл в нее вложиться материально.

Грубые ботинки

Трудно не влюбиться в это очаровательное и необычное сочетание, когда верх пронизан романтикой и красотой, а ножку венчает грубая, порой огромная обувь.

Впрочем, всем, кто хочет воплотить эту фишку в жизнь, нужно помнить, что придумана она худощавыми девушками с ножками-спичками. Потому грубые ботинки не всегда будут удачно смотреться на русский красавицах.

Обилие аксессуаров

Наши модницы не привыкли использовать такое обилие аксессуаров в одном комплекте, как это делают кореянки. Тут нужна определенная смелость. И, конечно же, этому нужно учиться. Начните с простого, к примеру, подбирайте аксессуары в одном или близком цвете и из одного или схожих материалов. И помните, для корейского уличного стиля их не бывает много.

В каталоге ресейл платформы LUXXY представлены товары всех известных стилистических направлений. Если Вам понравился современный корейский стиль в одежде, подобрать образы в этом направлении не составит труда.

Понравилась тема? Вы можете прочесть об еще одном популярном тренде нашего века, а именно, какой был стиль в 40-х и как одеваться чтобы быть модной сейчас. Фотопримеры образов находятся здесь.

Желаем Вам увлекательного шопинга и прекрасного настроения!

_______________________________
Товары премиальных брендов ищите здесь:

Источник